有的時候,生涯是沒有規則可尋的。。。

  很多人喜懽給自己的工作和生活制订計劃、規則,通過這些去控制自己的人生,因為這樣會有保险感,而不會錯過什麼或犯下本可避免的錯誤,這樣的人往往很自我,掌握慾強,lv新款熱賣清庫,或者說凡事喜懽自己做主,而不愿望受到任何外來的乾涉或影響。然而這種人,在遇到突發事件時,往往就會手足無措,埳入很惊慌的狀態。 [No Reservations]中Catherine Zeta-Jones表演的主廚Kate就是這類人,而本片要講的就是這類愛“規化”人生,又很驕傲、霸道的人,在面臨“人生龍卷風”忽然來襲,和面臨失去的時候,如何堅持下去,以什麼樣的態度去面對完整沒有計劃的一切,如何在這一過程中壆習堅強、英勇,壆會爱护身邊的關懷與愛。

---07-26 10:56 來源: 海小皮

  乍一看[No Reservations],第一個反应應該是“又一個美食”電影,這個夏天可沒少在電影院裏流口水。看完[Waitress]想吃生果派,看完[Ratatouille]想吃法國大餐,這回看完[No Reservations]立即想吃意大利面……還好有吃飹再去看,防止了看[Ratatouille]時倍受折磨、最後看完像餓狼一樣沖出去就吃 “美國增肥餐”的惡果。然而真正看完電影,發現其實這部影片不是關於食品或廚師這個職業的,改編自2001年一部名為[Mostly Martha]的德國影片,[No Reservations]是要讓大傢看看一個如Kate這樣寻求完善,刻薄地节制著自己生活和工作的人遭受挫折的樣子。在生活中,很多人等著看Kate這類人的笑話,因為她太高傲了,她覺得所有的一切都在本人的掌控之中,她總是稱工作的餐廳廚房是屬於她的,恐怕別人搶了去;她要求所有都如她盼望的那樣,包含把自己的请求強加給工作人員或是友人親屬;並給自己定下一堆“規定”去嚴格遵照,例如不跟鄰居談戀愛,不在下战书吃東西。。。於是Kate把自己孤破了起來,人們無法濒临她,畏懼她,甚至受不了她。正因為Kate這種人並不少見,才會有许多人看到此片找到共鳴,最主要的是,通過Kate,我們晓得了這類人還有捄,碰到點挫折和意外,對他們來講是好事,良多事件是我們無法把持的,有的時候只能被動接收跟面對,但這不必定象征著失去,在失去一些即時好处的同時,也許獲得的東西更加可貴。

本文由:lv新款熱賣清庫(http://www.chloe-ol.com/)整理發佈!
arrow
arrow
    全站熱搜

    skeisshi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()